Алёна Каримова (наст. имя Каримова Алия Каюмовна) — российская писательница, переводчик, член Союза российских писателей и Союза писателей Татарстана.
Она всегда интересовалась литературой для детей, переводила татарские народные сказки и татарскую детскую поэзию на русский язык. В 2012 году Алёна Каримова подготовила тексты к уникальной татарской азбуке «Алифба» (издательство «Марджани», 2012). По словам издателей, эта книга стала «маленькой энциклопедией татарской жизни». Юных читателей познакомили со словами и понятиями, знаковыми для культуры этого народа: кто такой шурале, как раньше лечили людей ырымчи (знахари), как джигиты выбирали себе волшебного коня Тулпара, чем может угостить любимых внуков дэу-эни (бабушка), чем отличаются друг от друга татарские пироги: бялеш, губадья, эчпочмак, кыстыбый и многое другое.
Источником вдохновения в работе над книгами для детей для Алёны Каримовой зачастую служат фольклор и мифология — не только татарские, но и других народов нашей страны. В её переложении в серии «Сказки Великого шёлкового пути» издательства «Марджани» вышли татарские народные сказки «Белый змей» (иллюстрации Натальи Демидовой, 2012) и «Три голубя» (иллюстрации Марьям Садердиновой, 2012). Позже были изданы мордовские народные сказки «Чудо в перьях» и тувинские народные сказки «Песни Тайги».
На фестивале «ТЕКСТ» писательница презентует новую книгу «Один день в Казани, или Неожиданные открытия кота Чака» (издательская лаборатория «Графо», г. Санкт-Петербург)
Казань
ул. Пушкина д. 86
Показать на карте
Уже есть билет
Восстановить
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.