Музыкальный зал
Народного писателя Чувашии Мишши Юхма многое связывает с Татарстаном и татарским народом. Он написал в 1984 году повесть «Кунгош птица бессмертия» о татарском революционере и общественно-политическом деятеле Муллануре Вахитове. Эта книга была напечатана огромным тиражом в серии «Пламенные революционеры» и послужила одним из важных факторов при принятии решения о закладке и открытии памятника Муллануру Вахитову в центре Казани.
Юхма Мишши – самый переводимый чувашский писатель. По данным национальной библиотеки Конгресса США его произведения переведены более, чем на 120 языков мира. Повесть «Шурсямга» написана в 1978 году и уже к 1980 году была переведена на 7 европейских языков: её напечатали в международном журнале «Спутник» на русском, английском, немецком, французском, испанском, венгерском и чешском языках.
Шурсямга – с чувашского Белый лоб. Повесть о диком волчонке с такой отметиной, попавшего в дом к людям переведена на 64 языка. По инициативе представителей чувашской общественности Казани, в этом году ее перевели на татарский язык и издали в Казани.
На встрече – презентации будут принимать участие сам автор Народный писатель Чувашии Мишши Юхма, автор перевода на татарский язык,главный редактор журнала «Казан утлары» Рустем Галиуллин, писатели и журналисты республики.
Казань
Пушкина, 86
Показать на карте
Уже есть билет
Восстановить
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.